Testigo clave se enfrenta a fiscal en juicio por muerte de Michael Jackson
El médico de Michael Jackson, Conrad Murray, debió haber llamado al número de emergencia 911 con más premura cuando descubrió que el cantante no respiraba, reconoció el lunes el anestesista Paul White, testigo clave de la defensa, al ser interrogado por la fiscalía.
Al acercarse el punto culminante del juicio a Murray por homicidio involuntario de Jackson, White mantuvo su postura de que Jackson causó su propia muerte al inyectarse el potente sedante propofol que acabó con su vida, pero admitió que él hubiera hecho algunas cosas de forma diferente. "Yo hubiera hecho las cosas de forma diferente en términos de pedir ayuda y llamar al 911", aseguró White, quien se enfrentó en repetidas ocasiones al fiscal David Walgren y llegó a ser amonestado por el juez.
Durante el juicio a Murray ya se había mencionado que Murray no llamó inmediatamente al 911 al encontrar a Jackson sin vida en la habitación de su mansión de Los Ángeles, luego de pasar una noche entera intentando en vano ayudarlo a conciliar el sueño. El médico, quien afirma haber abandonado la habitación durante sólo dos minutos, dijo que comenzó a darle reanimación cardiopulmonar (RCP) al cantante antes de pedir ayuda al asistente personal de Jackson, quien a su vez llamó a un guardia de seguridad, quien finalmente llamó al número de emergencia 20 minutos después.
White admitió también que Murray podría haber mentido al omitir decir a los paramédicos y a los doctores de la sala de emergencia haberle administrado propofol a su paciente en las horas previas a su muerte el 25 de junio del 2009. "Creo que fue algo que pasó por alto", dijo inicialmente, antes de ser preguntado por Walgren si Murray podría haber estado mintiendo. "Sí, es una opción", afirmó.
Los encendidos intercambios se produjeron cuando se reanudó el proceso por la muerte involuntaria del cantante, mientras el juicio entra en su recta final, luego de cinco semanas de testimonios sobre las circunstancias de la muerte de Jackson a los 50 años. Walgren inició su contrainterrogatorio preguntando a White detalles de lo sucedido, entre ellos, si fue un error que Murray no hubiera llevado una historia clínica de Jackson.
El fiscal también preguntó a White cuánto dinero le habían pagado por su declaración en defensa de Murray. El respetado anestesista dijo que hasta ahora habían sido 11.000 dólares, pero dijo que esperaba recibir más. En un momento, el juez Michael Pastor le pidió al jurado que abandonara la sala, antes de amonestar a White -quien agregó que normalmente se le pagaba 3.500 dólares diarios por un testimonio- y ordenándole que se limitara a contestar las preguntas de Walgren. "No me gusta, no va a volver a suceder", aseguró el disgustado magistrado.
Luego del testimonio de White, se espera que el fiscal y la defensa expongan su apelación final, antes de que los siete hombres y cinco mujeres que conforman el jurado se retiren para preparar su veredicto. Aunque muchos observadores ven difícil que Murray pueda escapar a un veredicto de culpabilidad, después de cuatro semanas de implacables testimonios presentados por la fiscalía, la defensa tiene esperanza de hacer una apelación final que sirva en su causa. Murray enfrenta hasta cuatro años de cárcel si es declarado culpable por la muerte de Jackson por una "intoxicación aguda de propofol" en Los Ángeles, donde el cantante estaba ensayando para una serie de conciertos en Londres.
La fiscalía afirma que Murray, que recibía un sueldo mensual de 150.000 dólares (105.000 euros) por sus servicios, mató a Jackson al administrarle un cóctel mortal de medicamentos para ayudarle a dormir, sin controlarlo todo el tiempo. La defensa ha tratado de presentar a Jackson como un drogadicto desesperado, que habría terminado suicidándose con una sobredosis accidental, con o sin la ayuda de Murray.
Semana decisiva en juicio contra Conrad Murray
Seguidores de Michael Jackson se mantienen atentos a la sexta semana del caso judicial contra el médico Conrad Murray, quien tuvo a su cargo la salud del genio musical durante los últimos meses de su vida y al momento de fallecer.
Desde fines de septiembre hemos conocido testimonios de más de 30 personas por la Fiscalía y alrededor de 15 para la defensa en relación a este caso. Tras toda la información ya mostrada en la corte, aumentada por los meses que MJ estuvo bajo "su cuidado", se confirma la extrema responsabilidad de CM en el deceso de Michael Jackson.
Respecto a los cargos actuales de homicidio involuntario agravado por extrema negligencia de sus deberes como médico, la culpabilidad de Conrad Murray queda totalmente probada, de hecho consideramos que la defensa, literalmente, NO tiene caso. Sólo pueden aspirar a distraer lo suficiente a algún jurado como para olvidar temporalmente lo que aquí se juzga. El increíble nivel de descuido mostrado por CM en su labor como doctor de MJ puede dejar en shock a cualquiera.
Michael Jackson talento y hombre, día del deceso:
1.- CM le estuvo administrando benzodiazepinas varias.
2.- CM iba aumentando las dosis de los hipnóticos.
3.- CM nunca monitorizó a MJ sus signos vitales con electrocardiogramas, pulsómetro con alarma, toma de presión automática, etc.
4.- CM administró todo vía intravenosa, por ello el punto 3 era imprescindible.
5.- Como MJ no lograba dormir, según CM éste le pidió propofol, Murray accedió con "sólo" 25 mg.
6.- El propofol es un anestésico que deja en estado de coma, no es para dormir, por ello se usa sólo en salas de cirugía con todos los implementos reglamentarios y dado por expertos anestesistas.
7.- El punto 3 alcanza importancia vital luego del punto 6, incluido como equipo principal una fuente de oxígeno constante que llegue directo a los pulmones del paciente.
8.- CM aparte de no tener los implementos necesarios para asegurar que MJ respirara perfectamente y que sus signos vitales estuvieran bien a pesar del arsenal de medicamentos que le dio, se puso ha hablar por iphone durante horas; tiempo donde declara estar tratando a MJ y dado propofol.
9.- Según CM se alejó de MJ 2 minutos, al volver notó que no respiraba.
10.- CM tardó mínimo 26 minutos en que llamaran al 911.
11.- CM dijo que MJ tenía pulso, no necesitaba CPR, sin embargo él lo hizo ¡Y mal!
12.- Michael Jackson necesitaba le hicieran llegar oxígeno directo a sus pulmones, CM nunca lo hizo, como cardiólogo "se le olvidó".
13.-Cuando llegaron los paramédicos les ocultó información médica sobre MJ, lo mismo hizo con médicos del UCLA.
A menos que alguien decida llamar más testigos, sólo resta que la Fiscalía interrogue al experto de la defensa que alega MJ se inyectó él mismo, para concluir con los alegatos finales previo a que el jurado delibere.
Juez amenaza con multar a experto de la defensa en el juicio del caso Jackson
El juez Michael Pastor de la Corte Superior del condado de Los Ángeles amenazó con multar hoy con 1.000 dólares al anestesista Paul White, testigo clave de la defensa, por reiterados desacatos al tribunal en el juicio contra el doctor Conrad Murray por la muerte de Michael Jackson. White desobedeció los mandatos de Pastor en dos ocasiones durante la sesión del lunes, al introducir en su testimonio extractos de unas conversaciones que tuvo con el acusado tras el fallecimiento del artista y que habían sido previamente consideradas inadmisibles como prueba por el magistrado.
El testigo dio a conocer al jurado que Murray, acusado de homicidio involuntario, le contó que Jackson tenía su suministro propio de propofol, sedante que le causó la muerte, y que dejó en la mesa de noche del cantante una aguja que contenía ese fármaco lista para usar. "Eso constituye una violación directa de mi orden y francamente es un desacato", aseguró Pastor, que consideró penalizar económicamente al testigo y lo convocó a una vista oral el 16 de noviembre para tratar ese desplante al tribunal, así como otra causa abierta días antes cuando White descalificó presuntamente al médico experto de la acusación.
El anestesista realizó esos comentarios mientras respondía a las preguntas de la Fiscalía, que intenta demostrar que más allá de que Murray inyectara o no directamente la sobredosis de propofol a Jackson el doctor sería responsable de su muerte por incumplimiento grave de los estándares californianos de atención médica. White reconoció que la atención dispensada por Murray a Jackson se desvió de la correcta práctica de la medicina, si bien se negó a calificarla de "flagrante negligencia", un calificativo que penalmente equivaldría a un homicidio, según la Fiscalía.
El anestesista, que paga la defensa, se mostró proclive a pensar que fue el propio Jackson quien se inyectó la dosis definitiva de propofol aprovechando un descuido de Murray, que el día de su fallecimiento abandonó durante unos minutos la habitación del cantante para atender unas llamadas telefónicas. White añadió que no cree que Jackson se suicidara, si no que simplemente desconocía los riesgos de la medicación que usaba.
Michael Jackson murió el 25 de junio de 2009 víctima de una intoxicación aguda de propofol, sedante de uso hospitalario que Murray admitió haberle administrado esa jornada a petición de su paciente quien tenía problemas de insomnio. El médico declaró a las autoridades durante los interrogatorios que le inyectó una cantidad de propofol insuficiente para terminar con su vida, si bien la Fiscalía considera que la dosis fue mucho mayor y que Murray no tenía el equipamiento necesario en casa de Jackson para evitar la desgracia.
White volverá a subir al estrado el martes, jornada en la que podrían terminar los testimonios de este juicio, salvo que Murray decida en último momento subir a declarar, algo que iría en contra de lo que le han recomendado sus abogados. Está previsto que el caso quede visto para sentencia en los próximos días.
Médico de Jackson aún puede testificar en juicio en su contra
El médico de Michael Jackson, Conrad Murray, dijo el lunes que aún no ha tomado una decisión sobre si dar o no su testimonio en su propia defensa, cuando el proceso por homicidio involuntario llega a la recta final al alcanzar su sexta semana. "Necesito más tiempo. Todavía no tomé una decisión. Depende de cómo progrese el juicio", dijo Murray, en lo que han sido prácticamente sus primeros comentarios públicos en el proceso que comenzó el 27 de septiembre.
Murray habló cuando el jurado abandonó la sala, luego de que el testigo clave de la defensa, el anestesista Paul White, fuera duramente refutado por el fiscal David Walgren. El juez Michael Pastor dijo al médico de 58 años la semana pasada que en determinado momento, antes de que la defensa concluya su caso, le preguntará formalmente si quiere testificar respecto a las circunstancias de la muerte de Jackson en 2009.
En aquel momento el juez subrayó que Murray es libre de tomar su decisión, independientemente de lo que sus abogados le aconsejen, y que también tiene el derecho a permanecer en silencio. Murray no respondió nada la semana pasada en la corte, pero medios de prensa afirmaron que señaló más tarde: "Me gustaría rezar por el fiscal, sus socios, sus expertos. Rezo por ellos. Es todo lo que puedo decir". La mayoría de los observadores asumen que Murray --cuya versión de los hechos fue escuchada en la corte, a través de una grabación de la entrevista que tuvo con la policía pocos días después de la muerte de Jackson-- no atestiguará, puesto que eso sólo podría perjudicarlo.
Pero otros afirman que, dada la cantidad de puntos débiles que han hallado los fiscales en el caso de la defensa, el doctor podría intentar apelar directamente ante los jurados. Al término de la audiencia del lunes, los abogados de Murray anunciaron que llamarán el martes a un nuevo experto. En tanto, la fiscalía dijo que planea volver a convocar al anestesista Steven Shafer, su testigo experto en propofol, para refutar el testimonio de White.
Resumen del juicio día 21 (31/10/2011)
Testimonio del Dr. White
Contra interrogatorio de Walgren
El Dr. White está retirado tras 30 años de atención clínica, docencia e investigación. White dice que es un experto en el uso de Propofol, no experto en la farmacocinética y la modelización dinámica. Le pide a otras personas a hacerlo, como al Dr. Shafer.
Walgren pregunta si hay casos en que Murray se desvió de las normas de atención el 25 de junio y los dos meses anteriores. El Dr. White está de acuerdo. Walgren pregunta qué entendió el Dr. White de la entrevista de CM con la policía. White dice que entiende que CM dio de 25 mg a 50 mg de propofol con 5 cc de lidocaína. Basado en la entrevista, no podía decir cómo CM administró el goteo. White dice que podría haber una serie de posibilidades sobre el goteo y varios tubos de IV como lo describió el Dr. Shafer es una de las posibilidades.
White está de acuerdo y dice que la administración de Propofol, sin un control adecuado puede ser peligroso y podría resultar en depresión cardio-respiratoria. White dice que lo mínimo que él querría tener es una bolsa Ambu. Walgren pregunta a White si ha dado Propofol en un dormitorio. White dice que nunca ha oído hablar de esto. White dice que él sabe Propofol que se da en los consultorios médicos y clínicas.
Walgren pregunta sobre el equipo de aspiración. White dice que es conveniente tenerlo pero que los vómitos son bastante raros. White dice que el oxímetro de pulso es esencial y el medidor de presión arterial es importante. White dice que para una infusión usted mide la presión arterial cada 5 minutos y para la sedación mínima que se mide cada 15 minutos. La capnografía no se utiliza en todas partes, White considera que es útil pero no es muy precisa. Walgren le pregunta si no mantener historial médico es una desviación flagrante de la norma de cuidado. White dice que los registros son necesarios, pero en este caso no ha contribuido a la muerte. White también lo clasifica como de leve a moderada desviación de estándar de atención.
Walgren pregunta acerca de la evaluación previa de procedimiento. Es cuando el estado general del paciente es evaluado para ver si hay factores que pueden aumentar la depresión cardio-respiratoria. La depresión respiratoria de Propofol es mencionada como rara y generalmente ocurre cuando otros narcóticos están presentes. Walgren pregunta cuánto le ha sido pagado por la defensa al Dr. White. White dice que se le pagó 11.000 dólares hasta ahora. White dice que también cobra 3.500 dólares por día durante comparecencias ante el tribunal, pero no los pidió que debido a que la defensa no tiene los recursos.
Walgren pregunta si White ha tenido un paciente que dejó de respirar después del Propofol. White dice que lo tuvo (después de la anestesia general) y le asistió con una bolsa Ambu y la máscara u otras técnicas de ventilación, tales como la intubación endotraqueal o máscara laríngea. Walgren menciona el juramento médico de "no hacer daño" y le pregunta si CM lo violó por dar Propofol. White dice que CM no dañó. Walgren pregunta quién toma la decisión final - el médico o el paciente. White dice que ambos comparten la responsabilidad, pero el médico tiene la opción de irse. White dice que nunca administraría algo que considerara inapropiado, él se iría.
Walgren le pregunta si es fácil pasar de un nivel de sedación para el otro. White está de acuerdo en que la vigilancia es necesaria, pero dosis de 25 mg es una dosis muy mínima que desaparece después de 15 minutos. Él dice que la vigilancia de un paciente para la dosis es de alrededor de 15-30 minutos serían suficientes y que está bien dejar al paciente.
Walgren pregunta acerca del oxímetro de pulso sin alarma. White dice que no tiene ningún valor cuando se encuentra fuera de la habitación. White estipula también que 25 mg de propofol no tiene efectos después de 25 a 30 minutos. Walgren pregunta si las benzodiacepinas podrían tener un efecto, White dice que si se les ha dado horas antes estas tendrían poco efecto.
White trata de justificar el tratamiento CM está diciendo que se trataba de un caso inusual, con el objetivo siendo el sueño y que CM dejara a MJ era aceptable. Walgren pregunta ¿Qué pasa si el paciente le gustaba empujar Propofol? White dice que él no saldría de la habitación.
A White se le pregunta sobre la falla de llamar al 911. White dice que no se puede justificar, pero también añade que la situación era diferente, CM no sabía la dirección y la casa no era de fácil acceso. Walgren presiona a White. White dice que CM debería haber llamado al 911 antes, pero que no habría hecho una diferencia en este caso. White dice que habría comenzado la reanimación y la llamada al 911 en menos de 3 a 5 minutos.
White dice que él no piensa que todo lo que CM dijo a la policía es verdad. White dice que en situaciones de emergencia es difícil recordar los detalles y CM podría haber pasado por alto mencionar el Propofol y que no lo hizo de una manera maliciosa. Walgren sugiere que la otra alternativa es que CM mintió. White acepta a regañadientes.
Walgren va sobre la carta que White dio a la defensa. En la carta que está escrito que los sedantes, analgésicos y benzodiazepinas pueden aumentar el riesgo del Propofol. White dice que la alta concentración de lorazepam y propofol 25 mg dado demasiado rápido, produce arritmia y una muerte rápida. White menciona a pesar de CM compró el Propofol, MJ tenía sus propias reservas de Propofol. Walgren pregunta donde vio a esta información. White dice que CM le dijo eso al Dr. White. Walgren muestra el tubo IV que se encontró en la escena y le pregunta si es fácilmente ocultable y si cabe en la mano o en el bolsillo. El Dr. White admite que así es.
Walgren menciona cómo White especuló sobre que MJ bebió propofol y ahora White rechaza que esa es la causa de la muerte. White dice que el Dr. Shafer explicó por qué no podría haber propofol en el estómago y por qué no podría causar la muerte. White dice que hizo su carta de 3 páginas en un tiempo muy corto ya que Flanagan necesitaba algo de él. White dice que no escribió ningún otro informe. En la carta White escribió que MJ se auto administró, ya sea por inyección o por vía oral. Flanagan había mencionado el propofol por vía oral antes de que White escribiera la carta y él dice que hice una búsqueda pero no encontró nada al respecto.
Walgren le pregunta si de acuerdo con White, la única opción que tenía era culpar a la víctima. White dice que si CM sólo se dio lo que él dijo, que sí, que iba a ser otra cosa. Walgren pregunta a White si ahora culpa a MJ por el Lorazepam también. White dice que sí. Walgren pregunta si White tomó todo lo que CM dice como verdad. White dice que sí. White dice que CM dijo en lo que respecta a la administración del fármaco es consistente con el informe de la autopsia. Walgren pasa sobre el informe y apunta a lo que White ahora dice que MJ murió de un bolo rápido, pero nunca escribió eso en su informe / carta. Walgren le pregunta si él no vino con cualquier otra teoría que no atribuya el consumo de drogas a MJ. White dice que no.
Walgren pregunta quién es la Dra. Garbriela Onellas. White dice que tiene un doctorado en ingeniería biomédica. White la conoció por primera vez la semana pasada y le pidió se podía calcular la cantidad de propofol libre que se puede esperar para ver en la orina después de una infusión de 3 horas de 100ml. Walgren menciona que el Dr. Shafer proporcionó software para los modelos a la defensa, y White sólo proporcionó los códigos de computadora en el papel.
Walgren va sobre la teoría del Lorazepam a las 10 AM. A medida que el efecto máximo estará en dos horas esto primero estaría muy bien con las 12 AM. La semana pasada, cuando el Dr. Shafer declaró que Lorazepam tenía que tomarse al menos 4 horas antes de la muerte que fue cuando White se reunió con Ornellas. Ella creó varios escenarios. White dice que no estaba al tanto de la teoría de Lorazepam a las 10 AM.
Walgren pregunta si MJ se acercaba y le pidió que trabajara para él para darle Propofol, si él aceptaría el trabajo. White dice un no rotundo. Él dice que ninguna cantidad de dinero podría convencerlo a hacerlo por el tiempo necesario, la responsabilidad y el uso fuera de etiqueta de propofol. Walgren pregunta si la teoría de White de auto-administración a las 11:40 AM está basada en asunciones por la falta de registros médicos. White está de acuerdo.
Walgren le pregunta si para su teoría él usó a CM saliendo de la habitación durante 2 minutos. White dice que no. Walgren pregunta sobre el estudio de Propofol en beagles. White dice que Flanagan conocía un veterinario que podía hacer el estudio y que él no tuvo parte en este. White dice que solo recibió un informe de Flanagan sobre que la administración oral de propofol no tuvo efecto sobre los beagles.
Walgren pregunta cuando White asumió que MJ tomó lorazepam fue con CM fuera de la habitación. White dice que MJ estaba dando vueltas. Walgren objeta cuando White está diciendo lo que CM le dijo. White dice que entiende que CM se encontraba en otra parte de la habitación (habitación adyacente, etc) o no viendo. White dice que CM no se dio cuenta de que MJ tomó Lorazepam. Walgren pregunta a White si él está consciente de que CM salió de la habitación una sola vez. White dice que sí. También dice que él cree que CM estaba fuera alrededor de las 7 AM. El Dr. White dice que cuando CM estaba en el teléfono él presumiblemente estaba lejos de MJ, porque él estaba durmiendo.
La teoría de White es que CM preparó 50 mg de propofol y lidocaína y le dio la mitad a MJ y dejó la jeringa llena a la mitad. White a continuación, dice que CM estaba en el pasillo, Walgren objeta ya que él una vez más está diciendo lo que CM, le dijo White. White cree que después de que CM dio a MJ la mitad de la jeringa y lo observó, lo dejó para hablar por teléfono y se fue al cuarto de baño. White cree MJ podría haberse inyectado en 40 minutos.
Walgren pregunta si MJ inyectó a través del puerto IV y la jeringa estaba originalmente en la silla. Walgren pregunta si no podría dar una alarma cuando CM encontró la jeringa en el puerto de inyección. Walgren también le pregunta si de acuerdo con su teoría MJ cayó a la cama en la misma posición en la que Murray lo dejó. Walgren se pregunta si es de la comprensión de White que MJ se movería alrededor de la casa, teniendo un pedestal de IC con un catéter condón en él .
Walgren pregunta si no existe la posibilidad de que CM haya inyectado el propofol adicional. White responde que sí, si quería hacerle daño a MJ. Walgren pregunta si poner a dormir a MJ fue con leve / mínima sedación que significa la respuesta a los estímulos verbales. Walgren le pregunta si tiene sentido para él. White dice que para lograr un sueño no se necesita un mayor nivel de sedación. White dice que cree que MJ No recibió Propofol en el 23 y 24 sobre la base de los niveles de orina.
White dice que durante las 6 semanas antes CM dio a MJ de 1 o 2 bolos de propofol (25 a 50 mg) y lo siguió con una infusión que botella de Propofol que era vaciada en una bolsa intravenosa. Walgren de nuevo objeta ya que White una vez más está diciendo lo que CM le dijo. White especula que fue mínimo para la sedación moderada. Walgren cita varios artículos escritos por el Dr. White. Un artículo dice que el MAC (sedación moderada) requiere el mismo nivel de calidad de atención como la anestesia general.
Las directrices para la anestesia en una Oficina (escrito por el Dr. White):
1- personal debidamente capacitado,
2- equipos de anestesia
3- documentación completa de la atención prestada
4 equipos de monitoreo
5- zona de recuperación con el personal apropiado
6- disponibilidad de los equipos de emergencia
7- plan de emergencia para el transporte de los pacientes a un sitio que ofrezca una atención más completa, en caso de ocurrir una complicación
8 - documentación de un programa de aseguramiento de la calidad
9 – entrenamiento continuo del médico
10 - normas de seguridad que no puede ponerse en peligro por la comodidad de los pacientes o el costo
Walgren pregunta si ¿Estas normas se aplicarán cuando se administra Propofol en un dormitorio? White dice que él no lo daría en un dormitorio y White eventualmente está de acuerdo en que la administración de Propofol en una casa requiere los requisitos mínimos de la anestesia basada en una oficina Walgren continúa con citas de los libros / artículos del Dr. White: "debido al riesgo de depresión profunda cardio respiratoria, el propofol debe administrarse siempre por los anestesiólogos, no por gastroenterólogos, etc (otros médicos)". White dice que el libro fue publicado en 1996, las cosas han evolucionado desde entonces. White dice que él estaría de acuerdo en que el propofol tiene profundo riesgo de depresión cardio-respiratoria, pero puede ser administrado por médicos capacitados, aparte de los anestesiólogos, en un entorno adecuado.
White dice que las directrices para la sedación, para los no anestesiólogos son: "incluso si la sedación moderada se pretende, el mismo nivel de atención se debe aplicar en cuanto a la sedación profunda" y que "debido a que no siempre es posible predecir cómo un paciente va a reaccionar, que el cuidador necesita prepararse para rescatar a un paciente de la sedación profunda".
El Dr. White está de acuerdo en que para la sedación moderada (cuando la infusión se utiliza), el paciente debe recibir el mismo cuidado que para la sedación profunda. Para la sedación leve, el Dr. White indica que el médico debe estar preparado en caso de que el paciente entre en sedación moderada, no una sedación profunda.
El Dr. White dice que él no administraría propofol en una casa, pero cree que estas pautas se deben seguir con una infusión. White afirma que él no sabe si una segunda persona es necesaria, suponiendo que el médico está monitoreando al paciente, mientras que el propofol es administrado.
Walgren pregunta ¿Qué pasa con la administración de benzodiazepinas y un bolo de propofol? El Dr. White dice que en una situación ideal, que sería genial seguir las pautas. Walgren muestra el modelo de Ornelas con propofol 25 mg en infusión durante 3 a 5 minutos frente a una inyección de 25 mg rápido y las diferencias en la concentración sanguínea de propofol libre y en los niveles de orina. Su modelo se basa en un artículo de 1998.
El Dr. White no ha leído el artículo en detalle. El Dr. White tuvo una conversación con Ornelas en la casa de Flanagan durante unas horas al final de la semana pasada. Los modelos con los que el Dr. White testificó, no fueron hechos por él, él no es un experto en modelos. Walgren muestra una vez más el modelo con la infusión de 25 mg de Murray a las 10:40 am frente a la auto inyección de MJ a las 11:40 am. Antes de la auto-inyección, el nivel en la sangre era cerca de 0.
Walgren muestra un acercamiento de la misma gráfica, hace un acercamiento sobre la auto-inyección. El Dr. White cree que la auto-inyección se produjo más tarde de las 11:40. El Dr. White cree que este escenario es el más probable, ya que es consistente con la entrevista de Murray con el DPLA, no se recuperó el tubo, coincide con la concentración de propofol libre en la orina, coincide con la concentración en la sangre.
Walgren muestra otro acercamiento de la misma gráfica, más de 10 minutos, que muestra la concentración en la sangre solamente. La circulación se detiene casi de inmediato. El Dr. White dice que podría haber sido la arritmia, la causa no está clara. Walgren trae el informe de la autopsia: MJ no tenía problemas de corazón. El Dr. White dice que no se opone a una arritmia.
Murray le dijo a policía de Los Ángeles que cuando regresó a la habitación, la tasa del corazón de MJ era de 122. El Dr. White dice que no está claro qué era 122 y que podría haber sido la saturación. Walgren lee la entrevista de la policía, Murray también informó que se sentía el pulso filiforme. El Dr. White dice que Murray podría haber sentido su propio pulso, que estaba bajo estrés. Puede que no haber sentido un pulso de perfusión. Walgren: "Esto concuerda con que la nueva teoría de que MJ murió instantáneamente"
El Dr. White dice que no ve ninguna evidencia de un paro respiratorio o paro cardíaco, o ambos combinados. Walgren se remonta a la carta de marzo 08, que White envió a la defensa. La primera causa de muerte que el Dr. White pensó fue la depresión respiratoria. El Dr. White corrige "la depresión cardio pulmonar", entre otras cosas. Walgren menciona el consumo por vía oral es una de las otras cosas.
Walgren presentan los modelos de Lorazepam (múltiples inyecciones de 4 mg, 2 X 2 mg via IV, 16 mg por vía oral). El gráfico muestra 0,0013 mg en el estómago, el Dr. White no sabe de dónde esta cifra proviene, pero es más pequeña que el 0.006mg. White afirma que el hecho de que haya Lorazepam libre en el estómago sugiere la ingestión oral.
White afirma que el lorazepam residual es un supuesto de 10 mg durante las últimas 5 noches. Walgren muestra el gráfico, donde Murray ha inyectado 25 mg de propofol, y que MJ se hubiera auto inyectado. Cuando MJ se auto inyectó, el lorazepam era un poco menor.
Walgren de nuevo va al modelo de Ornelas con 25 mg de propofol durante 3 a 5 minutos, 25 mg por inyección rápida la concentración sanguínea y el propofol libre en los niveles de orina. Walgren pregunta por qué no aparece el efecto en sitio (el cerebro). White dice que es porque se le pidió sólo el propofol libre en la orina. El gráfico del Dr. Shafer agregó el efecto de la concentración en sitio a la gráfica de Ornelas: los niveles en el efecto en sitio son los mismos tanto en la inyección de Murray inyección, como en la supuesta auto-inyección de MJ. El Dr. White dice que estos números no tienen sentido, debido a la variabilidad. El Dr. White estaría más interesado en la concentración en el corazón.
Walgren pregunta a White si hizo alguna investigación para asegurarse de que el 0,3% utilizado por Ornelas (0,3% del propofol se excreta sin cambios) era correcta. White dice que su sensación es que era un número más conservador. Walgren muestra un artículo, utilizado por la Dra. Ornelas como base para su análisis. Fue publicado en 1988. Se indica que menos del 0,3% de propofol se excreta sin cambios, pero el modelo utiliza un 0,3%. El Dr. White recuerda un artículo que dice que el 1%.
Walgren pregunta sobre la base de este trabajo (menos del 0,3%), ¿No podía ser de 0? El Dr. White no está de acuerdo. Walgren dice que el artículo dice que 0,3 puede ser una sobreestimación. El Dr. White dice que la diferencia con una infusión de 3 horas seguiría siendo enorme.
Walgren muestra un artículo de 1991 acerca de los animales (perros, ratas). No hubo propofol sin cambios en todos si se trataba de un bolo o infusión. El Dr. White dice que no se basa en los artículos acerca de los animales, que preferiría contar con artículos sobre los seres humanos.
Walgren muestra un artículo de 1999: no encontraron propofol libre en la orina. El Dr. White indica que él no buscó el tema, Walgren muestra un artículo de 2002 en el que los niveles hallados fueron mucho menores. Objeción, sostenida. El juez pide Walgren cambiar de tema.
Flanagan redirige
Flanagan habla sobre el no llamar al 911 por 20 minutos. Flanagan menciona que era una casa grande, cercada, puerta cerrada que sólo puede ser abierta por la seguridad, los guardias estaban fuera de la cocina, un incidente que ocurre arriba, no hay teléfonos fijos. Flanagan le pregunta si sería razonable pedir a una persona en la cocina que busque ayuda.
White dice que él habría resucitado al paciente y pedirle a la persona en la cocina, lo que parece más razonable que ir por seguridad. White dice que la RCP debe ser administrada durante 1 a 2 minutos, y sostenida durante al menos 3 minutos, antes de dejar al paciente.
Flanagan pregunta qué tipo de RCP se debe dar. White dice que boca en boca, y añade que una bolsa Ambu sería mejor, pero el boca a boca es una posibilidad. Flanagan pregunta al Dr. White cuál sería su evaluación si el paciente no estaba respirando y sus ojos y la boca estaban abiertos. White dice que evaluaría al paciente para ver si está vivo, ya que estos a menudo son un signo de muerte.
Flanagan le pregunta si el paciente estaba muerto a las 12:00 PM, podría hacerse algo. White dice que si el paciente estaba muerto, no mantener registros no habría cambiado nada. Flanagan pregunta a White si él podría sospechar que el Propofol tendría algo que ver con la muerte. White dice que si el propofol se le dio a las 10:40 y el paciente murió a las 12:00 no sospecharía del propofol. Flanagan le pregunta si después de que Emergencias recibió la autorización para declarar el paciente muerto si el otro intento era realista y tenía la oportunidad de salvar al paciente. White dice que no.
White dice que incluso cuando los doctores en emergencias tuvieran conocimiento del propofol, si esto no cambiaría el resultado. Flanagan y White hablan sobre los 25 mg en bolo de propofol durante 3 a 5 minutos. White dice que si hubiera algún efecto negativo sería evidente al final del bolo y no habría habido ninguna razón para sospechar nada en un momento posterior. Flanagan pregunta sobre ocultar el tubo IV y White dice que es más fácil de ocultar un tubo intravenoso que una bolsa de IV, pero si el tubo IV se encontraba en un bolsillo habría líquido en el bolsillo.
Flanagan menciona que en la audiencia preliminar dos testigos indicaron la posibilidad del consumo oral de propofol. Flanagan le pregunta si Walgren estuvo en contacto con el Dr. White. White dice Walgren lo llamó y hablaron. White dijo que fue contactado por la defensa. Walgren le preguntó si se le pagó y White dijo que se le estaba pagando. White dice que esta es su única fuente de ingresos.
Se cierra la sesión.
No hay comentarios :
Publicar un comentario